El uso de la palabra en inglés "ain't" como substituto de "am not" (yo no) o de "are not" ("no es" o "no está" data desde el reinado del Rey Charles II, hace unos 300 años. No está claro cómo y por qué se volvió inaceptable.

El uso de la palabra en inglés "ain't" como substituto de "am not" (yo no) o de "are not" ("no es" o "no está" data desde el reinado del Rey Charles II, hace unos 300 años. No está claro cómo y por qué se volvió inaceptable.